domingo, 7 de maio de 2017

Diferenças entre o Inglês Britânico e o Inglês Americano. Differences between American and British English

Sempre tento fazer um paralelo entre o British English e o American English para com os alunos, mas é algo bem complexo por haver dialetos em ambas.
A própria classificação "americano" e "britânico" não é precisa, uma vez que há dialetos dentro da LI. As diferenças entre o British English e o American English surgem principalmente na pronúncia, mais do que na escrita. Também encontramos algumas diferenças de vocabulário, e pequenas diferenças na ortografia e na gramática. 
Veremos a seguir algumas diferenças nos planos de vocabulário e ortografia, mas a que mais me surpreende ainda é bus (American English) e coach (British English). O que me intriga na Língua Inglesa em geral é que é uma palavra pode haver mais de um significado coach pode também significar: treinador, carruagem, instrutor, técnico. Trash (American English) e bin (British English), ambos  Na ortografia uma letra a mais como a vogal "u" pode aparecer também como o verbo colorir "color" (American) e "colour" (British).
Diferenças de vocabulário
PortuguêsInglês AmericanoInglês Britânico
acostamento (de estrada)shoulderhard shoulder
advogadolawyersolicitor, barrister
agendaappointment bookdiary
aluga-sefor rentto let
alumínioaluminumaluminium
apartamentoapartmentflat
armárioclosetwardrobe
aspasquotation marksspeech marks
auto-casamotor homecaravan
auto-estradafreewaymotorway
aviãoairplaneaeroplane
balascandysweets
banheirolavatory/bathroom/restroomtoilet
batas fritas (formato longo)french frieschips
batas fritas (em fatias finas)potato chipscrisps
beringelaeggplantaubergine
biscoito, docecookiebiscuit
bombeirosfire departmentfire brigade
borracha de apagareraserrubber
calçadasidewalkpavement, footpath
calçaspantstrousers
cama de campanhacotcamp bed
caminhãotrucklorry
caminhão de lixogarbage truckdustbin lorry
capô do motorengine hoodbonnet
cara (pessoa, rapaz)guybloke, guy
caronaridelift
carteira de habilitaçãodriver's licensedriving-licence
carteiromailmanpostman
centro (de uma cidade)downtowncity centre, town centre
CEPzipcodepostcode
chupetapacifierdummy
cinemamovie theatercinema
código de acesso DDDarea codedialing code
colega de quarto ou apartamentoroommateflatmate
consultóriodoctor's officesurgery
conta correntechecking accountcurrent account
conversívelconvertibleconvertible
corpo docentefacultyacademic staff
currículorèsumecurriculum vitae
curso de graduaçãoundergraduate schooldegree
diretor (de escola)principalhead teacher, headmaster
edifício de apartamentosapartment buildingblock of flats
elevadorelevatorlift
escola particularprivate schoolindependent school, public school
escola públicapublic schoolstate school, local authority school
estacionamentoparking lotcar park
estrada de chãodirt roadunpaved road
farmáciadrugstorechemist's
feriado nacionalnational holidaybank holiday
filalinequeue
fita adesivascotch tapesellotape
fogãostovecooker
fornoovencooker
fraldadiapernappy
futebolsoccerfootball
gasolinagas (gasoline)petrol
lanternaflashlighttorch
lapiseiramechanical pencilpropelling pencil
lata de lixogarbage canbin
lixeirogarbage collectordustbin man
lixogarbagelitter, rubbish
mamãemom, mommymum, mummy
matemáticamathmaths
metrôsubwayunderground, tube
outonofallautumn
passagem só de idaone-way ticketsingle ticket
placa de carrolicense platenumber plate
pneutiretyre
ponto (final de frase)periodfull stop
porta-malastrunkboot
pós-graduaçãograduate studiespostgraduate course
problema de matemáticamathproblem sum
puxa-sacobrownnoser, ass-kisserarse-licker
querosenekeroseneparaffin
recepçãofront deskreception
refrigerantepop, sodasoft drink, pop, fizzy drink
restaurante industrialcafeteriacanteen, staff restaurant
silenciador, surdinamufflersilencer
sindicatolabor uniontrade union
sobremesadessertpudding, dessert
telefone celularcell phonemobile phone
tênistennis shoes, running shoes, sneakerstrainers
térreofirst floor
US: 1st, 2nd, 3rd, ...
ground floor
UK: ground, 1st, 2nd, ...
viadutooverpassflyover

Diferenças na ortografia

Inglês AmericanoInglês Britânico
centercentre
theatertheatre
literlitre
fiberfibre
realizerealise
analyzeanalyse
apologizeapologise
colorcolour
honorhonour
laborlabour
odorodour
catalogcatalogue
dialogdialogue
jewelryjewellry
travelertraveller
woolenwoollen
skillfulskilful
fulfillfulfil
checkcheque (bank note)
curbkerb
programprogramme
specialtyspeciality
storystorey (of a building)
tiretyre (of a car)
pajamaspyjamas
defensedefence
offenseoffence
licenselicence
burnedburnt (or burned)
dreameddreamt (or dreamed)
smelledsmelt (or smelled)
spelledspelt (or spelled)
spoiledspoilt (or spoiled)
inquiryenquiry (or inquiry)
skepticalsceptical
inflectioninflexion



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Inglês na escola ou no curso

Inglês em grupo Até agora, demos algumas dicas de recursos que você pode utilizar em um ambiente familiar, mas e em grupo? Mas também p...