segunda-feira, 10 de abril de 2017

Como é uma escola americana? How works a school for children in USA (Walls, Artwork, Storytime....)

A little bit of my experiences with children in Rockville Nursery School.

Como é uma sala em uma escola norte-americana? Essa é Rockville Nursery School, uma escola próxima à capital Washington D.C. É uma escola para classe média/alta.
É particular, não existe escola para alfabetização nem creche que sejam gratuitos.
Percebi que todas as salas são muito coloridas e cheias de recursos visuais, mas nessa escola em especial pude registrar algumas experiências com autorização da equipe diretiva. 
Não há nada de "clean", eles sabem que para o aprendizado da língua matter se faz necessário muitos estímulos. E pia para higienização em todas as salas de aula, além do convencional toilet. O tapete se faz necessário não só para o aprendizado, mas por lá ser demasiadamente frio na maior parte do ano. No norte é impossível viver sem aquecedor e sem ar-refrigerado.

Kindergarten Room (Sala da Pré-escola: crianças com cerca de 5 - 6 anos)



                                                              
                                         Mosaic - Who am I? Draw, cut-out and glue



        
                                             Nurses helping and healing the babies





                                                    Storytime - My happy teeth




                                          I brush my teeth... It was cool! Very nice...

                                  


                                                   Artwork - Smiles are contagious



                                                                  Dress up


                                                                 A letter to a friend...


                                                                  Fireman Day


                                                           
                                                         
                                 
Good choices and routine


domingo, 9 de abril de 2017

Rezando em Língua Inglesa: Pai-Nosso; Ave-Maria e cantando Dia Feliz. Pray in English Our Father, Hail Mary and sing Oh, Happy Day!

1 - Our Father (Pai – Nosso) 

Our Father, who art in heaven; hallowed be thy name; 
Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen 


2 - Hail Mary (Ave – Maria) 

Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee. 
Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. 
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. 
Amen 


3 - Oh , Happy Day ! (Dia Feliz) 
(Edwin R. Hawkins) 

Oh, happy day! 
Oh, happy day! 
When Jesus washed 
He washed my sins away 

Oh, happy day! 

He taught me how to watch fight and pray 
And we ll be rejoicing every, everyday 

Oh, happy day! 
When Jesus washed 
Oh, Happy day........ 


Vinte curiosidades sobre a língua inglesa e vinte phrasal verbs muito usados em Inglês

Ele diz que não sabe porque human, tem o plural humans e não humen, mas penso que a explicação mais plausível seja porque é um vocábulo que vem do latim e não dos povos anglo-saxões, influência dos povos latinos.

https://www.youtube.com/watch?v=5iZf9tkFJk0

https://www.youtube.com/watch?v=9ppTwL_o1og

sábado, 8 de abril de 2017

Conquistando o respeito dos Representantes e Consultores de Editora

Erro fatídico, escolher o material porque é amigo do consultor, do representante da editora, pois geralmente quem ocupa esses cargos são professores ou ex-professores de LI.

Muito cuidado com esses representantes de livros e alguns que se designam como consultores dessas grandes marcas e de livrarias. Eles são treinados para persuadir e a insistência deles é algo que pode influenciar na sua escolha, através de certos comentários fazem você se sentir inseguro, como se tivéssemos a obrigação de adquirir o material deles, aqui vale a máxima: não tenha medo de dizer NÃO! Não se deixe dominar. Ou caso se sinta intimidado, finalize o assunto e diga que irá discutir com os outros professores, que precisa apresentar o material à direção e que entrará em contato o mais rápido possível. Sempre entre em contato, sempre agradeça, mesmo que não adote o material dê um feedback, de preferência por e-mail, evite mensagens no celular, elas são é muito antiprofissionais. Agende horário com vários representantes e compare-os, veja se os recursos, seja o livro ou seja o pack, irão atingir seus objetivos ou não. Diga que está analisando o material e que dará um feedback positivo ou negativo.

Sempre dê retorno a eles e diga a verdade: adotarei seu livro, pois... Infelizmente não posso adotar seu livro, ele não atinge o que buscamos, não tem o perfil dos nossos alunos...

Tente conversar com o representante que irá lhe atender, se ele/ela poderão fazer eventos na escola, como Children's Day... Isso é muito importante!

É muito importante saber escolher um bom livro, um que atenda à clientela principalmente ao se tratar de crianças. 

Colocarei alguns itens a serem analisados:

- Dividir os capítulos pelos meses de aula e número de aula que o professor terá, quantas páginas por aula você poderá utilizar? Tem muito coisa a ser recortada, muitos adesivos...

- Para quanto tempo de aula é esse livro?

- Atende ou não ao perfil da minha clientela?

- Qual o valor do livro? Está caro para minha clientela?

- As escolas de ponta estão utilizando quais materiais? Faça uma pesquisa para comparar.

- Quero que minha escola se torne de fato bilíngue ou só quero trabalhar o básico?

Caso preciso de mais informações sobre escolha de material para as aulas de Inglês entre em contato comigo isabelafanni@gmail.com




Dúvidas frequentes sobre a aprendizagem de Inglês, dúvidas sobre o bilinguismo

1 - Livro de criança não alfabetizada deve vir sem nada escrito nos títulos para não confundir a Língua Portuguesa com a Língua Inglesa?

Depende da escola que o utiliza, existem escolas mais tradicionais que optam por não adotar livros que venham com qualquer palavra escrita em Inglês, pois pensam que isso possa interferir na aprendizagem da LP. Dizem que a criança pode confundir a LP com a LI e misturá-las, o que não faz muito sentido.
Já as escolas bilíngues não dão importância a este fato, uma vez que a criança entende as letras como um desenho e não um símbolo, por isso defendem que não interferem em absolutamente nada na aprendizagem da LP.
As pessoas que não conhecem o assunto a fundo, ainda têm preconceito e acham que este processo de bilinguismo atrapalha as crianças. Este é o tipo de pensamento que devemos evitar, pois está completamente equivocado, ele não atrapalha, ele facilita, é um facilitador.

*LI: Língua Inglesa
*LP:Língua Portuguesa

2 - A alfabetização bilíngue gera uma desordem na língua materna?

O cérebro humano é capaz de aprender diversas línguas e armazená-las de forma que cada um seja acessado independentemente quando estimulado. Pense nas pessoas, por exemplo, que moram em um país como o nosso e vive numa fronteira com a Argentina, é claro que haverá a presença constante do Espanhol e muitas vezes as pessoas misturarão o Português com o Espanhol. O que acontece durante o processo de aprendizado, é que uma criança pode misturar dois idiomas em uma mesma frase, mas é algo normal. Isso ocorre não porque ela está confundindo as duas línguas, mas porque ela está aprendendo e assimilando da maneira correta. O cérebro escolhe sempre aquele caminho mais ágil, fácil e eficiente para realizar a tarefa que precisa. Se uma criança brasileira que está aprendendo Inglês quer falar uma palavra e aquela palavra foi realmente aprendida e internalizada pela criança, o cérebro pode acessar a palavra em Inglês de forma mais rápida que a palavra em Português. Isso faz parte do processo natural do aprendizado. Com o decorrer do tempo, o aluno aprende a usar cada idioma separadamente.

3 - Há conflitos gramaticais em aprender duas, três... línguas ao mesmo tempo? Tenho uma aluna chinesa de 7 anos e estou muito preocupada.

Não se preocupe, cada idioma tem suas regras gramaticais que são ensinadas separadamente e de maneiras distintas.  Em uma escola bilíngue, como o nome diz, ensinam-se duas línguas, como ocorre aqui no Rio de Janeiro, há escolas de Língua Alemã e Língua Portuguesa; Língua Francesa e Língua Portuguesa; porém o mais comum é Língua Portuguesa e Língua Inglesa e a partir do 6º ano Língua Espanhola, que passe a fazer parte do currículo também. Então, a gramática de Português é ensinada em Português; a gramática de Inglês, em Inglês; a de Espanhol em Espanhol etc.  Além disso, deve-se respeitar a ordem natural para aprender de um idioma, ou seja, o caminho deve ser o mesmo que percorremos em nossa primeira língua: primeiro, aprendemos a falar, depois, aprendemos a escrever o que já falamos e, por último, aprendemos as regras gramaticais do que já falamos e escrevemos.  O aprendizado da gramática deve ser a última etapa do processo. Para o professor de linguagem a gramática deve ser o último passo.

4 - Aprender inglês cedo evita o “accent”?

Segundo pesquisas, nosso aparelho fonador (boca e língua) quando em formação é capaz de reproduzir diferentes tipos de som o mais próximo do que se ouve. Com o passar do tempo, perdemos esta capacidade. Quanto mais o tempo passar e menos contato tivermos com sons diferentes da nossa língua materna, mais difícil fica para aprendê-los. Já na infância isso não acontece e é “permitido errar”, crianças não têm esses preconceitos se estão falando errado ou não. Devido a esse aparelho fonador, crianças têm maior capacidade para distinguir e reproduzir fonemas, o que pode permitir a perfeição na pronúncia, na fala.

5 - O bilinguismo nas crianças gera constrangimentos e até traumas?

Depende da forma como é ensinado, se a escola quer vivenciar o bilinguismo não de forma natural e prazerosa e sim impor as coisas como um quartel em que o indivíduo só deva seguir as ordens, onde sente-se até a tensão no ar, o aprendizado não se dará de maneira saudável. O apropriado é ensinar de forma lúdica, divertida e descontraída, de maneira que a criança não perceba que está aprendendo e que se relacione com o novo idioma sempre como algo fácil e divertido.

6 - Crianças bilíngues sofrem um atraso no desenvolvimento da fala?

Não! O que acontece é exatamente o contrário, ao adquirir uma segunda língua, a criança fica ainda mais estimulada a falar. A menos que já haja um comprometimento do aparelho fonador devido a algum problema genético. Há casos de pais com diferentes nacionalidades, que falam diferentes idiomas, daí sim pode haver um atraso na fala, mas isso depende muito da criança. Para que fique claro, isso não é um problema, é só o cérebro tentando entender novas situações e organizá-las. 

7 – Fiz curso de Inglês completo, devo ensinar para minha filha de 8 anos em casa também?

Não aconselho, a menos que você tenha formação para ensino de LI. Você pode passar todos os seus vícios de linguagem para ela e isso não é legal. O que você pode fazer é usar recursos em LI: filmes, desenhos, séries, revistinhas, jogos on-line.

Dúvidas, e-mail me: isabelafanni@gmail.com

Que material de Língua Inglesa devo adotar? What Language Learning Materials Should I Use?


Aqui é o nosso ponto de partida, ele é muito importante e ao mesmo tempo muito delicado, pois ele pode acabar com a sua carreira, ele pode te levar ao sucesso ou ao fracasso total dependendo do tipo de material que irá adotar. Como irá dinamizar suas aulas?

A escolha do material a ser adquirido ou a ser desenvolvido deve levar em conta o que é melhor para a realidade da escola ou do curso, em que  ambiente você trabalha ou coordena. Você quer mantê-lo assim ou quer reorganizá-lo? Quer algo mais efetivo?!

Aquela frase bem clichê de que o barato sai caro, se adequa muito bem a essa situação. Você pode escolher um material barato, graficamente deficiente, contendo vários erros gramaticais, produzido por pessoas que não foram bem capacitadas, fácil de utilizar para agradar a coordenação, aos pais e aos alunos, mas será que esse livro ou pack escolhido, eles atingirão um nível de listening, speaking, reading e writing que você precisa desenvolver nos alunos? 

Caso queira se destacar e ser um grande profissional, precisará levar em conta vários itens, pois esse feedback, essa resposta lhe mostrará se você está no caminho certo ou não.

Nunca escolha um material pelo preço, escolha pela qualidade e necessidade. Cabe a você fazer uma pesquisa sobre que tipo de material as escolas estão adotando, principalmente para as que são ou querem ser escolas de ponta. Isso para cursos de Inglês também vale. Mas como agir nas escolas brasileiras públicas? Quando há algum material é velho, antigo, rasgado, rabiscado, porque muitas vezes não existe nada, daí sugiro ao professor elaborar um material, pois era isso que eu fazia, criava uma apostila para que eu pudesse utilizá-la, de acordo com a realidade da escola e com o meu dinheiro, por exemplo, se você leciona em 4 turmas de 5º ano, fazia cerca de 40 cópias desse material e emprestava, usava de sala em sala, saía de uma sala e partia para outra com minhas apostilas e meu rádio. 

Uma vez consegui um material gratuito de uma editora, fiz uma parceria (guarde bem essa palavra, você precisará dela sempre), pedi autorização à direção e aos responsáveis, foi bom para a editora, a direção, os pais, os alunos e bom para mim. Eles testavam e pesquisavam seus livros com as crianças, enquanto eu ensinava e mediava, foi como um laboratório e eu podia dar aula com um material de qualidade, uma proposta que eu acreditava. Vale também, tentar um bom desconto com a editora, caso sua escola ou curso adote o material deles, essa questão de desconto é muito comum e é bom para todo mundo.

Há livros para uma aula de Inglês por semana, há livros para duas aulas por semana, há livros para serem usados em uma hora de aula todos os dias e há livros para serem usados na grade curricular no caso das escolas bilíngues.

Deve-se levar em questão qual é o tempo das aulas, geralmente para a Educação Infantil são 25 minutos por dia e para o Ensino Fundamental I são 50 minutos, geralmente, duas vezes por semana. Aqui deve-se analisar quantas páginas têm o livro, quantos dias letivos você tem para utilizá-lo e no caso de crianças de 3 à 5 anos, se o material vem com músicas e é voltado para a oralidade, termos do Everyday English.

Mas o que devo analisar no livro para adotá-lo?

Primeiro é sempre a impressão do material didático, se irá agradar ao público ou não. Não adianta agradar você e o público detestar, as aulas ficarão desinteressantes, não vai funcionar e você irá ter problemas, principalmente de disciplina, porque eles não irão se concentrar. Um bom material, um material interessante auxilia no comportamento de toda a classe. No caso de crianças a partir de 6 anos, vamos pensar com a cabeça delas, elas têm um apreço pelas novas tecnologias, geralmente escolho o livro que venha com DVDs de jogos ou sites para que possam utilizá-lo. “Brincar”,  faz o maior sucesso e no caso das crianças, elas se envolvem, gostam do que estão vendo e fazendo e atingem o objetivo que é o de fixar o que aprenderam em sala de aula. Mas e as de 3 à 5 anos, o que devo fazer? Será que elas vão conseguir aprender alguma coisa?

Tudo depende... Pode funcionar ou não! Qual é a metodologia que você irá utilizar?

Vou deixar um registro muito pessoal aqui de algo muito sério que me ocorreu. Comecei a utilizar um material didático que achei lindo, perfeito para criancinhas, colorido, com desenhos bem infantis, apropriado para crianças de 3 à 5 anos, lúdico, diferente, criativo, um pack maravilhoso. Pensei “nossa farei o maior sucesso, vou arrebentar este ano!” Vinha eu muito feliz pelo corredor com meu novo amiguinho pendurado no pescoço. Primeiro dia de aula, aquela curiosidade de conhecer os alunos novatos e de rever os antigos e muita vontade de apresentar o meu novo amigo. 

Ao apresentá-lo algo inusitado aconteceu, notei que se iniciava uma choradeira que se tornou geral e logo me ocorreu “o que eu fiz?”, “será que foi o rádio?”, só depois de algum tempo percebi que as crianças ficaram com medo do fantoche que era o de um grande macaco e eu não consegui lecionar mais nesse dia, foi um caos total, tive de acalmá-los e deixei-os brincar com outros personagens, essa turma era uma de 3 anos, tentei na turma de 4 anos e o mesmo aconteceu... as crianças ficaram com medo do meu apoio principal e lá se foram minhas expectativas por água abaixo. Tive de utilizar aquele material muito interessante, mas sem o meu melhor amigo fantoche, escondi o personagem principal por 3 anos, pois fica muito mal vista a escola trocar de material a todo momento, não dar sequência ao conteúdo. Tentei levá-lo outras vezes, mas foi um fracasso, eu não sabia que um “macaquinho” podia desagradar e assustar tanto. Passando esse tempo, consegui um outro material, da mesma editora, cujo personagem principal era um gato, com essa mesma finalidade, porém para minha surpresa agradou e muito. Foi um sucesso total... Será que ficou claro? Coisas inusitadas podem acontecer até mesmo com o material mais caro, de uma editora do exterior, o pack mais elaborado... por isso analise-o bem antes de escolher!

Não entendo como alguém que dá aulas para crianças não utiliza o rádio nem músicas, sinceramente, não acredito que sem esse facilitador alguém atinja seus objetivos mais rapidamente. Bom, quando eu digo rádio, isso também diz respeito ao e-board, tablet, uso de tecnologias.

Farei um capítulo exclusivo sobre a utilização de música nas aulas de Inglês, mas isso é algo muito importante, algo que você não se deve deixar passar, aliás, é importante: utilizar músicas para todas as idades, a música ajuda na memorização de frases, palavras, gírias, na aprendizagem de termos do dia a dia, ajuda o “ouvido”, ela treina a audição para se acostumar com a sonoridade das palavras e quanto mais cedo isso ocorre, mais a criança terá facilidade para assimilá-las e seu significado também. 

Em livros de crianças e adolescente é comum o uso de músicas, chants, artistas famosos do cinema principalmente para os teenagers e onde ficam os adultos nessa história? Caso tenha escolhido um material que não as contenha, que seja cansativo e não provoque desafio nem curiosidade, converse com os alunos sobre que tipo de músicas gostam, se há algum cantor ou cantora internacional que eles admiram, artistas de cinema... Quando eu era adolescente, na época as Spice Girls estavam estourando, quando o computador e a internet nem existiam ainda na minha realidade, eu comprava oc CDs e a fita de vídeo para traduzir cada música, cada fala, ouvia mil vezes para aprender as pronúnias e a sonoridade correta já que meu inglês era totalmente americano e as moças da banda eram britânicas, tudo voltado para Londres, os clipes, as roupas, quando mostravam em revistas o que elas estavam comendo, foi algo para mim que naquele idade me marcou muito, conhecer uma nova cultura. Comecei a perceber diferenças no sotaque, percebi que a gramática era mais sofisticada e nas gírias, elas me fizeram pesquisar e estudar, era como se eu recomeçasse meus estudos de LI. Adolescentes e adultos adoram isso, ainda mais com tantos programas e séries de tv. Entretanto, um outro recurso que eles amam e você pode até desenvolver um material dentro disso ou uma competição, seria o de criar um karaokê usando vídeos do site youtube (basta colocar o nome da música e escrever lyrics ou karaokê e o nome da música), recursos não faltam para ensinar Língua Inglesa de maneira efetiva, agradável.

Mas e as crianças de 2 anos, o que devo fazer? Será que elas vão aprender Inglês se nem falam o Português direito? E as de 3 à 5 anos como ficam?

Escreverei um capítulo específico falando sobre como você deverá lecionar para elas.

Geralmente, intercalo minhas aulas para crianças de 3 à 5 anos com: uma aula de dinâmica usando o corpo, uma aula de contação de história, uma aula de livro e uma aula de dinâmica com objetos e músicas etc. Bem, entre em contato comigo caso precise de orientações mais específicas isabelafanni@gmail.com .

Inglês na escola ou no curso

Inglês em grupo Até agora, demos algumas dicas de recursos que você pode utilizar em um ambiente familiar, mas e em grupo? Mas também p...